[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Nie, te drobnostki zdarłam przed wyzwoleniem moim z męża mego, wroga mego,
wroga wolności, który mnie trzymał na uwięzi.
%7łyczę Obywatelce miłej przechaóki.
e o i
Właóa, %7łołnierz, Pozycja
Któż jest ten óiwny żołnierz oparty na szabli obosiecznej, z główką trupią na
społeczna
czapce, z drugÄ… na felcechu¹³v , z trzeciÄ… na piersiach? Czy to nie sÅ‚awny Bianchetti¹³w ,
taki óiś kondotier ludów, jako dawniej bywali kondotiery książąt i rządów?
On sam, JW. Panie dopiero od tygodnia do nas przybyły.
Nad czym tak zamyślił się Generał?
¹³t s e e e s a w drukach: wszetecznoÅ›ci , poprawione przez Czubka na podstawie rÄ™kopisu.
¹³u s a (z niem. a a s) rzeznia.
¹³v e e (z niem. e ei e ) pas ukoÅ›ny od ramienia do biodra, sÅ‚użący do zawieszania broni siecznej.
¹³w S. SkwarczyÅ„ska w osobie Bianchettiego wiói jeden z dowodów, że obraz rewolucji w Nie-Boskie
wzorowany był na planie karbonarskiej rewolucji powszechnej. Nazwisko Bianchetti powstało z połączenia na-
zwiska Filippo Michele Bounarrotti, jednego z najwybitniejszych włoskich rewolucjonistów związanych z kar-
bonaryzmem, oraz Louis Auguste Blanqui, Êîancuskiego rewolucjonisty, który, powiÄ…zany z organizacjami
rewolucyjnymi w wojsku, otrzymał stopień generała przyszłej rewolucji. Nazwą ko do ie a (wł. o do ie e
najemnik) mianowano pierwotnie we Włoszech opłacanego żołdem dowódcę wojsk najemnych, z czasem nazwa
przeszła na dowódców wojsk najemnych nie tylko we Włoszech, następnie była używana w sensie przenośnym
dla określenia człowieka gotowego służyć każdej sprawie, jeśli przynosiła ona zysk osobisty. Bianchetti jest
przywódcą armii rewolucyjnej jako fachowiec, co nie oznacza, przynajmniej w oczach hr. Henryka, że jest
on ideowo związany z obozem rewolucji. Stąd dalsze jego ostrzeżenie, że z takich właśnie luói wyrośnie no-
wa arystokracja. Kleiner przypomina w przypisie, że kondotierzy we Włoszech dochoóili nawet do właóy
książęcej .
Nie-Boska komedia 36
Wióicie, Obywatele, ową lukę mięóy jaworami? Patrzcie dobrze dojrzycie tam
na górze zamek doskonale wióę przez mojÄ… lunetÄ™ mury, okopy i cztery bastiony¹³x .
Trudno go opanować.
TysiÄ…c tysiÄ™cy królów¹³y ! można obejść jarem, podkopać siÄ™, i&
m a
Obywatelu Generale.
o i
Czujesz ten kurek odwieóiony pod moim płaszczem?
a s o ie
Aj waj!
o o
Jakżeś więc to ułożył, Obywatelu Generale?
ad ma
Chociażeście moi bracia w wolności, nie jesteście moimi braćmi w geniuszu po
zwycięstwie dowie się każdy o moich planach.
od o i
do e
Raóę wam, go zab3cie, bo tak siÄ™ poczyna każda Arystokracja¹t p .
Robotnik, Walka klas
Przeklęstwo przeklęstwo.
Cóż robisz pod tym drzewem, biedny człowiecze czemu patrzysz tak óiko i mgła-
wo?
Przeklęstwo kupcom, dyrektorom fabryki najlepsze lata, w których inni luóie
kochają óiewczyny, b3ą się na otwartym polu, żeglują po otwartych morzach, ja prze-
Å›lÄ™czaÅ‚em w ciasnej komorze, nad warsztatem jedwabiu¹t ¹.
Antysemityzm, Fałsz, %7łyd
Wychylże czarę, którą trzymasz w dłoni.
Sił nie mam podnieść do ust nie mogę ledwo się tutaj przyczołgałem, ale
dla mnie już nie zaświta óień wolności. Przeklęstwo kupcom, co jedwab sprzedają,
i panom, co noszą jedwabie przeklęstwo przeklęstwo!
mie a
Jaki brzydki trup.
Tchórzu wolności, obywatelu Przechrzto, patrz na tę głowę bez życia, pływającą w po-
krwawie¹t ² zachoóącego sÅ‚oÅ„ca.
¹³x as io (z Êî.) narożne umocnienia wałów fortecznych, wieże fortyfikacyjne.
¹³y si si k rewolucyjne przekleÅ„stwo, w którym w miejsce diabłów wystÄ™pujÄ… królowie .
¹t p S. SkwarczyÅ„ska pisze w zwiÄ…zku z tÄ… scenÄ…: (& ) myÅ›l o kondotierstwie, o geniuszu, z którego poczyna siÄ™
wszelka arystokracja mógł zaszczepić Krasińskiemu Napoleon, niegdyś generał wojsk rewolucyjnej Francji, [ Pobierz całość w formacie PDF ]
zanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl wyciskamy.pev.pl
Nie, te drobnostki zdarłam przed wyzwoleniem moim z męża mego, wroga mego,
wroga wolności, który mnie trzymał na uwięzi.
%7łyczę Obywatelce miłej przechaóki.
e o i
Właóa, %7łołnierz, Pozycja
Któż jest ten óiwny żołnierz oparty na szabli obosiecznej, z główką trupią na
społeczna
czapce, z drugÄ… na felcechu¹³v , z trzeciÄ… na piersiach? Czy to nie sÅ‚awny Bianchetti¹³w ,
taki óiś kondotier ludów, jako dawniej bywali kondotiery książąt i rządów?
On sam, JW. Panie dopiero od tygodnia do nas przybyły.
Nad czym tak zamyślił się Generał?
¹³t s e e e s a w drukach: wszetecznoÅ›ci , poprawione przez Czubka na podstawie rÄ™kopisu.
¹³u s a (z niem. a a s) rzeznia.
¹³v e e (z niem. e ei e ) pas ukoÅ›ny od ramienia do biodra, sÅ‚użący do zawieszania broni siecznej.
¹³w S. SkwarczyÅ„ska w osobie Bianchettiego wiói jeden z dowodów, że obraz rewolucji w Nie-Boskie
wzorowany był na planie karbonarskiej rewolucji powszechnej. Nazwisko Bianchetti powstało z połączenia na-
zwiska Filippo Michele Bounarrotti, jednego z najwybitniejszych włoskich rewolucjonistów związanych z kar-
bonaryzmem, oraz Louis Auguste Blanqui, Êîancuskiego rewolucjonisty, który, powiÄ…zany z organizacjami
rewolucyjnymi w wojsku, otrzymał stopień generała przyszłej rewolucji. Nazwą ko do ie a (wł. o do ie e
najemnik) mianowano pierwotnie we Włoszech opłacanego żołdem dowódcę wojsk najemnych, z czasem nazwa
przeszła na dowódców wojsk najemnych nie tylko we Włoszech, następnie była używana w sensie przenośnym
dla określenia człowieka gotowego służyć każdej sprawie, jeśli przynosiła ona zysk osobisty. Bianchetti jest
przywódcą armii rewolucyjnej jako fachowiec, co nie oznacza, przynajmniej w oczach hr. Henryka, że jest
on ideowo związany z obozem rewolucji. Stąd dalsze jego ostrzeżenie, że z takich właśnie luói wyrośnie no-
wa arystokracja. Kleiner przypomina w przypisie, że kondotierzy we Włoszech dochoóili nawet do właóy
książęcej .
Nie-Boska komedia 36
Wióicie, Obywatele, ową lukę mięóy jaworami? Patrzcie dobrze dojrzycie tam
na górze zamek doskonale wióę przez mojÄ… lunetÄ™ mury, okopy i cztery bastiony¹³x .
Trudno go opanować.
TysiÄ…c tysiÄ™cy królów¹³y ! można obejść jarem, podkopać siÄ™, i&
m a
Obywatelu Generale.
o i
Czujesz ten kurek odwieóiony pod moim płaszczem?
a s o ie
Aj waj!
o o
Jakżeś więc to ułożył, Obywatelu Generale?
ad ma
Chociażeście moi bracia w wolności, nie jesteście moimi braćmi w geniuszu po
zwycięstwie dowie się każdy o moich planach.
od o i
do e
Raóę wam, go zab3cie, bo tak siÄ™ poczyna każda Arystokracja¹t p .
Robotnik, Walka klas
Przeklęstwo przeklęstwo.
Cóż robisz pod tym drzewem, biedny człowiecze czemu patrzysz tak óiko i mgła-
wo?
Przeklęstwo kupcom, dyrektorom fabryki najlepsze lata, w których inni luóie
kochają óiewczyny, b3ą się na otwartym polu, żeglują po otwartych morzach, ja prze-
Å›lÄ™czaÅ‚em w ciasnej komorze, nad warsztatem jedwabiu¹t ¹.
Antysemityzm, Fałsz, %7łyd
Wychylże czarę, którą trzymasz w dłoni.
Sił nie mam podnieść do ust nie mogę ledwo się tutaj przyczołgałem, ale
dla mnie już nie zaświta óień wolności. Przeklęstwo kupcom, co jedwab sprzedają,
i panom, co noszą jedwabie przeklęstwo przeklęstwo!
mie a
Jaki brzydki trup.
Tchórzu wolności, obywatelu Przechrzto, patrz na tę głowę bez życia, pływającą w po-
krwawie¹t ² zachoóącego sÅ‚oÅ„ca.
¹³x as io (z Êî.) narożne umocnienia wałów fortecznych, wieże fortyfikacyjne.
¹³y si si k rewolucyjne przekleÅ„stwo, w którym w miejsce diabłów wystÄ™pujÄ… królowie .
¹t p S. SkwarczyÅ„ska pisze w zwiÄ…zku z tÄ… scenÄ…: (& ) myÅ›l o kondotierstwie, o geniuszu, z którego poczyna siÄ™
wszelka arystokracja mógł zaszczepić Krasińskiemu Napoleon, niegdyś generał wojsk rewolucyjnej Francji, [ Pobierz całość w formacie PDF ]